M'cube
FLOWING
김명주
2018.10.17 ~ 2018.11.11
M’cube는 새로움에 대한 열정으로 실험적 영역을 탐구하고 그 한계에 도전하는 영아티스트를 발굴ㆍ지원하는 프로그램입니다.
M’cube is a program to discover and support young artists who explore experimental territories with a passion for novelty and challenge their limits.
M’cube is a program to discover and support young artists who explore experimental territories with a passion for novelty and challenge their limits.
ABOUT
김명주
김명주 Myungjoo Kim
Educations
M.F.A in Arts plastiques, visuels et de l’espace, Ceramics (Grande distintion),
École Nationale Supérieure des Arts Visuels de La Cambre, Brussels, Belgiu
B.F.A in Ceramics, College of Fine Arts, Hong-ik University, Seoul, Korea
Awards
2014 First Prize (Jury Award), Ceramic 14, Ceramic Salon of Contemporary Art, Paris, France
2014 laureate « Les Coups de Cœur des Amis de la Cambre » Brussels, Belgium
2013 Prix ARIANA, Geneva, Swiss
2009 Public Award, Ceramic 14, Ceramic Salon of Contemporary Art, Paris, France
2009 Silver Quentin, TERRALHA Contest of European Ceramic Festival, St-Quentin la Poterie, France
Public collections
ARIANA Museum, Geneva, Swiss
Museum of contemporary Ceramic Art, Shigaraki, Japan
Arctic Ceramic Centre, Posio, Finland
Ecole Nationale Supérieure des Arts Visuels de la Cambre, Belgium
Solo exhibitions
2018 « FLOWING » Gallery MEME, Seoul, Korea
2017 « Secret Faces » Ceramic lookie, ClayArch Gimhae Museum, Korea
2013 C'Bos, 13th Carougeois Ceramic Trail, Carouge, Swiss
2011 Talents Opéra, Ateliers d’Art de France, Paris, France
2010 « Thinking or Dancing » Circuits Céramiques (A.I.C), Territoires en movement, Galerie Ph.Gelot, Paris
2008 « Hushigino morino sasayaki » Galerie Maronié, Kyoto, Japan
2008 « La Forêt et les étrangers » Galerie Ph.Gelot, Paris, France
2007 « Mes mains murmurent ma terre... » Galerie Ph. Gelot, Paris, France
2004 « Peintures sur faïence » Galerie Ph.Gelot, Paris, France
Duo exhibitions
2018 « Ici, Nos Horizons » Galerie Maître Albert, Paris, France
2014 « Beyond… » Korean Cultural Center, Brussels, Belgium
2011 « Rencotre à Saint Paul » Galerie Ph.Gelot, Paris, France
Selected group exhibitions
2018 « Portraits d’artistes » Musée de la faïence et de la céramique Malicorne, France
2018 « Artefacts » Dorossy Salon, Seoul, Korea
2018 « Si Loins, Si Proches » La plus petite galerie du monde (OU PRESQUE) Roubaix, France
2017 « LA CAMBRE ET LA CONSTRUCTION D’UNE MÉMOIRE » La Cambre — Hôtel van de Velde, Bruxelles, Belgium
2016 « Reload » ClayArch GImhae Museum, Korea
2016 « Artists’s Rooms » Jung-Dong Small Museum, Daejeon, Korea
2016 La 24ème de la Biennale Internationale de Céramique de Vallauris – Création contemporaine et céramique, France
2016 « Improvisation et Fermentation » Hong-ti Art Center, Busan, Korea
2016 « Le Rayon Vert » Triennale « Coups de coeur » des amis de la Cambre, Hôtel van de Velde, Bruxelles, Belgium
2015 « Vivid Dream » ClayArch GImhae Musée, Korea
2015 « Incertains genres » Musée Keramis, Louvière, Belgium
2015 « 12ème Céramique 14 » Salon de la céramique d’art contemporain, Paris,France
2015 « Objectif Terre» 18e Biennale internationale de Céramique de Châteauroux, Châteauroux France
2015 « ReMade » Cultur centrum’t Vondel, Halle, Belgium
2014 The 4th Arctic Clay 2014 Exhibition, Arctic Ceramic Centre, Posio, Finland
2014 11ème Céramique 14, Salon de la céramique d’art contemporain, Paris France
2014 Ceramic Event VI, Ceramic Expo, Hotel Molière, Bruxelles, Belgium
2014 « Terra Terre » , Regerd sur la céramique contemporaine, Chapelle de Boondael, Bruxelles, Belgium
2014 TERRALHA – Exposition de primés de la jeune Céramique Européenne, Musée de la céramique Méditéranéenne, Saint Quentin la Poterie
2013 13ème Parcourt Céramique Carougeois, Carouge, Swiss
2013 CONTRASTES, Salon Céramique contemporaine, Roubaix France
2012 « Fabres Céramique » La nuit des Musées, Musée Benoît-De-Puydt, Bailleul France
2011 Deux céramistes, Galerie Ph. Gelot, Paris France
2011 « 30 et quelques tapirs entêtés » Galerie terres d’Aligre, Paris France 2011 « Rencontre à Saint Paul » Galerie Ph Gelot, Paris France
2011 « 25ans de Lavoir » Centre d’Arts Plastiques Albert Chanot, Clamart France
2010 « Faïence » Le printemps des potiers, Centre culturel de Bandol, salle Joseph Ravaisou France
2010 Artceram Céramique internationale contemporaine, Sel de Sèvres, Sèvres France
2010 « Divergence, convergence » Galerie Aqui Siam Ben et Le Cabanon, Vallauris France
2010 7ème Céramique 14, Salon de la céramique d’art contemporain, Paris France
2009 Festival de Céramique, Salle Olympe de Gouges, Paris France
2009 TERRALHA Concours jeune céramique européenne, Musée de la céramique Méditéranéenne, Saint Quentin la Poterie France
2009 6ème Céramique 14, Salon de la céramique d’art contemporain, Paris France
2009 Hors série, Atelier d’Art de France, Espace Commines, Paris France
2008 Galerie Hayasaki, Paris France
2007 Galerie Hitamuki, Kyoto
2007 « Petits formats, Grandes oeuvres » Galerie Ph. Gelot, Paris France
Résidence et Symposium
2015- 2016 ClayArch Gimhae Museum, Korea
2014 Symposium Artic Clay, Posio, Finland
2014 Stage avec l’artist Patrick Loughran, Paris, France
2010 A.I.R, Vallauris, France
2008 Ceramic Cultural Park, Shigaraki, Japan
작가노트
내게 작업할 때 듣는 음악은 손 끝에 적지 않은 영향을 끼친다.
만학도 브뤼셀 유학시절 현대음악 시간에 알게 된 이 작곡가는 그 당시부터 내 작업에 많은 영향을 주었다. 음악을 틀어주면 그때부터 수업시간은 나의 드로잉 작업시간이 되었기 때문이다. 음악을 들으며 교실 창밖 바람에 흔들리는 진한 빛깔의 나뭇잎을 쳐다보며 빠져든다. 이런 것이 수업이라면 몇 년이고 들을 수 있을 것 같았다. 비록 구두발표 시험 때는 너무 어려운 질문에 최하의 점수를 받았지만 지금 생각하면 참으로 소중한 시간이었다.
왜 그런지는 모르지만 눈물도 나왔다. 모든 것이 정적으로 변하여서 지나간 시간들, 현재의 상념들이 시간상에 줄을 이었다. Arvo Part (아르보 패르트)의 음악을 듣고 있으면 때론 혼란할 만큼 격정적이고 자유로웠으며 정수리 위 저 어딘가를 바늘로 찌르는 듯한 영혼의 울림도, 나의 종교적인 신앙심마저 깨우치려 하고 있었다. 어떻게 한 인간이 이러한 영혼의 선율을 만들어 낼 수 있는지, 몇 번이고 반복해 들으면서 내 심연의 어떠한 것들이 위로와 반성과 때론 절망과, 때론 마음의 환희로 이겨내며 끄집어져 나왔다. 난 그것들을 걸러내지 않고 자유롭게 흙으로 주물럭거렸다.
여기, 시간이 흘러 서울에서의 첫 번째 개인전을 가진다. 그 사이 지리적, 환경적 변화를 느끼며 다소 아주 많이 방황했던 나의 중심을 잡아보며 작업한 결과물들. 나는 작업을 하면서 내면을 파헤치는 습관이 생겼다. 우연이 만들어낸 부분도 있다, 그것이 내 지경의 어느 선에서 적절한 조절을 거쳐 만들어지는가... 그러다보면 재미있는 형상이 된다, 그림이 된다. 또한, 어떤 장면( Scene)을 내어 놓기도 한다. 그 순간을 볼 수 있어야 한다.
때론 식물의 형상을 만들면서/ 그리면서
더 이상 푸릇한 생명력을 가지지 않고 쳐져버린 잎사귀들은 그 형태에 지나간 기억의 형상이 있다. 지나간 형상들은 처절할 정도로 아름답게 지쳐있다,
하지만 식물이 주는 삶에의 본능적 에너지와 유기적인 생명력도 있다. 쳐진 잎사귀를 거꾸로 들어서 보면 다시 위로 자라나고 있는 것같이 보이는 것처럼 죽음과 생명은 둘 다 강하고 아름다우며 공존한다. 죽음을 이긴 식물은 더욱 더 아름답다.
난 두, 세 음으로 일관되게 충만한 울림과 영혼의 자각을 느끼게 해주는 Arvo Part (아르보 패르트)의 음악처럼, 작업을 하는 동안 삶을 살아가는 동안, 내 마음의 울림이 중요함을 느낀다. - 2018년 8월 김명주 작가노트 中